![Tシャツは情報や気持ちを伝えるサイン、そしてハワイのカルチャーです。](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/133-1-20110515072033.jpg)
![このページのTシャツが期間限定販売されます!](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/283-1-20110522143402.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/154-1-20110515094124.jpg)
![about us](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/138-1-20110515083915.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/146-1-20110515095513.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/147-1-20110515084606.jpg)
![our Tshirt](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/139-1-20110515083938.jpg)
![Studio RIM HAWAII](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/578-1-20110527154738.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/150-1-20110515095600.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/583-1-20110530121917.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/151-1-20110515084805.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/584-1-20110530122033.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/154-1-20110515094124.jpg)
![about us](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/138-1-20110515083915.jpg)
Studio RIM HAWAII
毎週ハワイ発のラジオ番組を日本の各地ラジオ局に送り続けて11年目。
現在はラジオ番組以外にもハワイコンテンツを配信しています。
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/146-1-20110515095513.jpg)
Minato Japanese Restaurant
ハワイ語でHappyを意味するHau'oli Streetにあるミナトレストランは今年で10年目。値段もお味も大満足でみんなHappy。毎日食べにくる人だっています。
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/147-1-20110515084606.jpg)
Duck Tours Hawaii
海に入れるバス?陸を走れるボート?第二次世界大戦で活躍した軍用車?非常識な事いっぱいのダックだけど、陸から海にドボンと入るときはみんな興奮します。楽チンに気持よくてちょっと興奮できるハワイ観光はダックツアーで。
![our Tshirt](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/139-1-20110515083938.jpg)
![Studio RIM HAWAII](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/140-1-20110525100930.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/150-1-20110515095600.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/152-1-20110518140544.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/151-1-20110515084805.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/153-1-20110519012042.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/154-1-20110515094124.jpg)
今年3月のホノルルフェスティバルでもひらひらと展示していただきましたが、大好評でした!
![about us](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/138-1-20110515083915.jpg)
Honolulu Festival
日本をはじめ、環太平洋諸国から多くの参加者が集るハワイ最大規模の異文化交流イベント。
毎年3月に開催されますが、市内各所の特設ステージやコンベンションセンターの展示スペースは連日大賑わいです!
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/146-1-20110515095513.jpg)
ビームハワイツアー
ハワイの格安オプショナルツアーならビームハワイツアー
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/147-1-20110515084606.jpg)
HAWAIIAN AIRLINES
「Hawaii Starts Here-機上からハワイの旅がはじまる-」
![our Tshirt](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/139-1-20110515083938.jpg)
![Honolulu Festival](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/221-1-20110524170805.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/150-1-20110515095600.jpg)
![BEAM HAWAII](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/223-1-20110522100344.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/151-1-20110515084805.jpg)
![HAWAIIAN AIRLINES](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/225-1-20110522181013.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/154-1-20110515094124.jpg)
このT-シャツは海辺にあるトロピック・バー&グリルのT-シャツです。
![about us](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/138-1-20110515083915.jpg)
ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ・ビーチリゾート&スパ
東京ドームが2個半はいる広大な敷地に約3500室の客室、19のレストラン&バー、90のショップあり。ハワイのバケーションに必要な全てが揃うパーフェクトリゾートです。
ご家族、ハネームーン、記念旅行などあらゆるスタイルにお応えできます。ペンギンと共にお越しをお待ちしています。
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/146-1-20110515095513.jpg)
OUT OF HAND
ハワイ島ヒロ在住で、ハワイの棟方志功と評されるボブさん(Robert Hackney)のブランド。コンピューターなどを一切使わず、デザイン、スクリーン製作、プリントまで完全な手作業でオリジナルデザインのTシャツを製作。日本の復興を願い製作したTシャツは、初めて片面に2色を使い、通常の倍の手間と時間をかけて、1枚1枚ハンドプリントしている。カピオラニ公園で月1回開催される「アートフェスト」などに出展。
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/147-1-20110515084606.jpg)
OUT OF HAND
今年で25周年を迎える「Out of Hand」では、動物、海の生き物、ハワイアンモチーフの人物や植物、十二支(一部)など、常時30種類以上のオリジナルデザインを用意。コンピューターなどを一切使わず、デザイン、スクリーン製作、プリントまで完全な手作業でオリジナルデザインのTシャツを製作。オンとオフを巧みに使い分けた前後違うデザインと、手作業によるプリントは、10年以上着ても色あせないと評判。
![our Tshirt](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/139-1-20110515083938.jpg)
![Hilton Hawaii](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/295-1-20110522174759.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/150-1-20110515095600.jpg)
![OUT OF HAND](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/297-1-20110530122624.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/151-1-20110515084805.jpg)
![OUT OF HAND](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/299-1-20110530120415.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/154-1-20110515094124.jpg)
当日は皆さんと感動を分ち合えるのを楽しみにしています。
ハレクラニTシャツのポイントはおしゃれなエンブレム刺繍です。
当日は皆さんと感動を分ち合えるのを楽しみにしています。
![about us](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/138-1-20110515083915.jpg)
IN4MATION
HI-LIFE/BUTI-GROOVE
Made in Hawaii のストリート系ファッションのお店。1993年、1994年と2年連続JPSAグランドチャンピオンを取り日本プロサーフィン界の頂点にたったジュン・ジョーがオーナーを努め、ローカルのみならず、日本でも人気のブランド。
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/146-1-20110515095513.jpg)
Halekulani
ワイキキに位置するハレクラニと姉妹ホテルのワイキキパークホテル。両ホテルでは、ゲストがアートを無料で楽しめるプログラムを用意してます。
時には、ショッピングやマリンスポーツはお休みして静かな場所でゆっくりと過ごす時間をお楽しみください。
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/147-1-20110515084606.jpg)
Waikiki Parc Hotel
ワイキキに位置するハレクラニと姉妹ホテルのワイキキパークホテル。両ホテルでは、ゲストがアートを無料で楽しめるプログラムを用意してます。
時には、ショッピングやマリンスポーツはお休みして静かな場所でゆっくりと過ごす時間をお楽しみください。
![our Tshirt](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/139-1-20110515083938.jpg)
![ALOHA ART WEEK Staff T-shirt](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/315-1-20110522184058.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/150-1-20110515095600.jpg)
![Halukelani](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/317-1-20110524160621.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/151-1-20110515084805.jpg)
![waikikiparc](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/319-1-20110525181512.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/154-1-20110515094124.jpg)
![about us](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/138-1-20110515083915.jpg)
The Hawaiian Legacy Foundation
エディ&ミルナ・カマエとハワイアン・レガシー・ファウンデーションは、音楽・映像・教育・地域支援・記録活動を通して、ハワイの文化遺産を記録・保存・継承していくことを目的に、さまざまな活動を展開しております。
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/146-1-20110515095513.jpg)
HALE NO'EAU
2005年にオープンして以来、沢山の皆様にハレ・ノエアウをご愛顧頂き、大変感謝しております。この度、本来の”Hale No`eau”のコンセプトに基づいたものづくりをさらに追求し、オリジナルブランドの品質向上のために、店舗販売を一旦、お休みします。
近い将来、新しく生まれ変わった店舗”Hale No`eau”にて皆様に再会できます事を楽しみにしています。尚、オンライン販売は引き続き行います。また、自社工場にてフラ・ドレスのオーダーも承りますのでお気軽にご相談くださいね。
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/147-1-20110515084606.jpg)
HALE NO'EAU
2005年にオープンして以来、沢山の皆様にハレ・ノエアウをご愛顧頂き、大変感謝しております。この度、本来の”Hale No`eau”のコンセプトに基づいたものづくりをさらに追求し、オリジナルブランドの品質向上のために、店舗販売を一旦、お休みします。
近い将来、新しく生まれ変わった店舗”Hale No`eau”にて皆様に再会できます事を楽しみにしています。尚、オンライン販売は引き続き行います。
![our Tshirt](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/139-1-20110515083938.jpg)
![The Hawaiian Legacy Foundation](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/355-1-20110525171949.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/150-1-20110515095600.jpg)
![HALE NO'EAU](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/357-1-20110524222638.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/151-1-20110515084805.jpg)
![HALE NO'EAU (ハレ・ノエアウ)](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/359-1-20110524223501.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/154-1-20110515094124.jpg)
第二回も期待しています!
Tシャツも作成しておりますが、Tシャツをデザインすることは
やはりとても楽しいものです。
ハワイで初めてのTシャツ展、とても期待しています!ご協力お待ちしております!
![about us](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/138-1-20110515083915.jpg)
Studio RIM HAWAII
毎週ハワイ発のラジオ番組を日本の各地ラジオ局に送り続けて11年目。
http://www.twilog.org/
また、ハワイのお薦めライブエンターテイメント情報は
http://www.hawaiimusicnavi.com
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/146-1-20110515095513.jpg)
PacificBeachHotel
パシフィックビーチホテルなら、オアフ島で観光やショッピングをするためにワイキキ滞在の拠点にピッタリ!ワイキキビーチには水着のままホテルから歩いて 25秒。DFSやロイヤルハワイアンショッピングセンターまで徒歩3〜5分。アラモアナショッピングセンターへのバスやトロリーの停留所もすぐ横です。ハ ワイ島やマウイ島からの帰りに数泊滞在するにも便利。ホノルル空港からはホテルまでタクシーで20分程度。多くのシャトルバスもホテル前に停車します。
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/147-1-20110515084606.jpg)
The Hawaiian Legacy Foundation
エディ&ミルナ・カマエとハワイアン・レガシー・ファウンデーションは、音楽・映像・教育・地域支援・記録活動を通して、ハワイの文化遺産を記録・保存・継承していくことを目的に、さまざまな活動を展開しております。
このTシャツは『WORDS, EARTH & ALOHA』DVDを発表した時に
作成したTシャツで、今回、1点のみの限定で提供させていただいています。
![our Tshirt](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/139-1-20110515083938.jpg)
![Studio RIM HAWAII](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/374-1-20110525101001.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/150-1-20110515095600.jpg)
![PacificBeachHotel](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/376-1-20110525173551.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/151-1-20110515084805.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/378-1-20110526121654.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/154-1-20110515094124.jpg)
このポロシャツはヒルトン・グランド・バケーション・クラブのロゴ刺繍がポイントです。
Congratulations on the 1st annual Aloha Art Week!
![about us](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/138-1-20110515083915.jpg)
いやす夢(IYASUME)
ハワイ唯一のおむすび専門店(2年前までは)。種類豊富!日本語でOK!お米と手作りにこだわって、むすんでいます。
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/146-1-20110515095513.jpg)
Hilton Grand Vacation Club
第1回アロハ・アートウィークの開催おめでとうございます。ハワイの恒例イベントになるよう応援しています。このポロシャツはヒルトン・グランド・バケーション・クラブのロゴ刺繍がポイントです。
1992年、タイムシェア・ビジネスに参入したヒルトンホテルグループ、「ヒルトン・グランド・バケーション・クラブ」。現在ではハワイをはじめ、フロリダやラスベガスなど49の直営および提携リゾートをヒルトン・グランド・バケーション・クラブが運営、管理しています。
伝統あるヒルトンが提供する一流の宿泊施設とサービスに、ヒルトン・グランド・バケーション・クラブ独自のシステムを加えることにより、多くの皆さまが充実したバケーション・ライフを送っていらっしゃいます。
詳細はhttp://www.hgvchawaii.com/
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/147-1-20110515084606.jpg)
私立イルカ中学校
手つかずの自然が残るワイアナエ・ヨットハーバーから出発、
美しいマクアの海でイルカ先生と一緒に泳ぐ癒しの半日体験授業コ
ースです!
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/154-1-20110515094124.jpg)
Congratulations on the 1st annual Aloha Art Week!
スポナビハワイもAloha Art Weekをこれからも応援します!
![about us](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/138-1-20110515083915.jpg)
名門イルカ大学
野生のイルカと泳ぐツアーの豪華版!ハワイの聖地ウエストコーストでのイルカ先生の授業。ウォーター・スポーツ、更にはディープなハワイアンカルチャーまで盛りだくさん。
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/146-1-20110515095513.jpg)
ハワイのあらゆるスポーツ・イベント情報をお届けします。ホノルルマラソン、ホノルルトライアスロン、センチュリーライドのような有名なイベントから、まだ知られていないローカルのイベントまでハワイのスポーツ情報が満載。
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/147-1-20110515084606.jpg)
NALU
NALUの商品はハワイ育ちのデザイナーが自社工場で商品を一つ一つ生産し、メイドインハワイにこだわっております。
デザインモ全てハワイをモチーフとしており、お土産にも最適です。
![our Tshirt](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/139-1-20110515083938.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/500-1-20110526160550.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/150-1-20110515095600.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/502-1-20110526162304.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/151-1-20110515084805.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/504-1-20110526164300.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/154-1-20110515094124.jpg)
Congratulations on the 1st annual Aloha Art Week!
![about us](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/138-1-20110515083915.jpg)
キャプテンブルース
キャプテンブルース天国の海ツアーは、船が停泊できるぎりぎりの深さのところから、幻のビーチと呼ばれる、サンドバーまで歩きます。見回せば360度ぜーんぶ海。
陸から遠く離れた海の上を歩くのは、とても不思議な感覚で、まさしく天国の海そのものです。
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/146-1-20110515095513.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/147-1-20110515084606.jpg)
![our Tshirt](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/139-1-20110515083938.jpg)
![Studio RIM HAWAII](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/533-1-20110526165526.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/150-1-20110515095600.jpg)
![](http://alohaartweek.com/global-image/units/img/151-1-20110515084805.jpg)